Fantasy a česká jména

3. srpna 2013 v 18:01 | Renata Štulcová |  Zábava
Vy, čtenáři jste už dávno zaregistrovali, že v Rafaelově škole využívám česká a keltská jména, a pak občas i přímo řecká nebo překlady z řeckých jmen. A pak se samozřejmě mihnou i jména dalších národů: Diana (vidíte ji vpravo), Médea, Lucien...
.
Pokud vás zajímají další příklady jmen, tak tady jsou:
,
Česká snad ani nebudu zmiňovat, ta přece každý pozná, i když takový Tomáš Buližník nebo Vilém Sejkora nejsou k zahození.
.
Z keltských vzpomínám třeba na Arthose či Aine.
Řecké jméno je například Pan.
A překlad z řeckého pojmenování je Kelaíno Temnomraká.
.
Proč dneska otázku jmen vytahuju na světlo blogu?
.
Mám pro vás v tom vedru příjemnou recenzi Rafaelovy školy od Polgary. A právě ona se nad jmény zamyslela a to mě potěšilo, protože si také myslím, že není nutné dávat do knih jen anglická jména či jakési zpotvořeniny typu "čím víc písmenek l a y, tím více fantasy". Usmívající se
.
Recenzi můžete najít...

TADY a já jdu zase džemovat s višněmi. Věřili byste, že v té výhni, kdy jsem byla zaklesnuta ve stromě, natahovala se po višních a ta rudá šťáva mi tekla i po obličeji, jsem v tichu zahrady za městem vymyslela ohňový tanec mezi Kazi a Bivojem do Kaziina příběhu. I tak se píšou knihy. Mrkající A teď ho jdu zapsat, píše se rok 185 př. n. l. a víc vám neprozradím...
.
A ještě hudba, dramatická a plná lásky, jako scéna mezi Kazi a Bivojem:
.
 

7 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Edith Holá Edith Holá | Web | 3. srpna 2013 v 21:38 | Reagovat

No, jasně, červená Tě inspirovala k vášni. I plody se dají využít pro psaní:-).  
Tvoje jména v Rafaelce mi naprosto sedí. Právě proto, že jsi Češka, tak jsi je vymyslela skvěle. Nelíbily se miv  překladu u Harryho Pottera. Rowling je má super, neměla se překládat.

2 Kerria Kerria | Web | 3. srpna 2013 v 21:59 | Reagovat

Děkuji za krásnou knihu. Po marných pokusech ji sehnat jen "k vypůjčení" jsem s obavami investovala do nákupu prvních dvou dílů. Ačkoliv jsem dříve četla hodně, i 5-6 knih za týden, posledních cca 15 let nedokážu pro změnu číst vůbec. Za ta léta jsem mnoho knih po pár stránkách odložila nedočtených. Proto ty mé obavy  z nákupu. Ale byly  zbytečné, četla jsem je jedním dechem.
Jména byly fajn. Když se příběh odehrává v českém prostředí, tak by tomu měla odpovídat i jména. A ty nečeská jména zase naznačují, že jejich nositelé tu byli už hodně dávno, v dobách, kdy naše malá zem byla obývána úplně jinými národy.

3 nel-ly nel-ly | Web | 3. srpna 2013 v 22:46 | Reagovat

jo, to se mi právě na Rafaelově škole taky líbí... když koukám na jiné české autory (a nejen fantasy), tak všichni směřujou svá jména a do anglického jazyka a když nevymslí vlastní místo, tak do Ameriky...
neříkám, kdyby se hrdinové příběhu jmenovaly Adéla a Josef, tak by to asi neznělo tak hezky, ale je to škoda

a ještě hůř, když všude cpou přehlásky a zdvojená slova jen aby to bylo "fantasy", protože to tak před nima měl Tolkien O..o

[1]: myslím, že Harry Potter má úžasný překlad, který je důkazem úžasné práce... kdyby se nechala jména jako Dumbledore a podobě, tak by to děi, proo které jsou knihy myšleny, neuměly přečíst, což byl i důvod skloňování hodně řecjžcg jmen (Sirius, lucius) česky a ne gramaticky správně
jedině snad Lenka se trochu nehodila a Luna byl nevadila, ale to byl rým pro její přezdívku :)

4 Edith Holá Edith Holá | Web | 3. srpna 2013 v 22:52 | Reagovat

[2]: Kerrio, to jsem ráda, že Tě Rafaelka rozečetla. Ona je opravdu kouzelná.

5 Edith Holá Edith Holá | Web | 3. srpna 2013 v 22:56 | Reagovat

[3]: Mně se to prostě nelíbilo. Hodilo to knihu do rubriky "pro děti". Ale nechci tady psát o HP. Renata má krásná jména v Rafaelce. Prostě tam sedí a vůbec mě ničím nerušila. Naopak. Jsem si vždy s novým jménem na chvíli začala představovat jeho hrdinu.

6 EI EI | Web | 3. srpna 2013 v 23:01 | Reagovat

Pokud máte zájem, navštivte můj blog. Věnuji se vlastní tvorbě, sci-fi, anime, mystice a spiritualismu, pc hrám, a propaguji výdělek pomocí pc, a do tohoto programu hledám společníky za účelem zvýšení výdělku. Díky!

7 Kerria Kerria | Web | 4. srpna 2013 v 16:10 | Reagovat

[4]: Ještě nevím, jestli mě rozečetla. Nevím, jestli budu číst i něco dalšího. Ale Rafaelku bych si chtěla dočíst. Naštěstí je tu  z každé knihy pár kapitol a už ty ve mě vzbudily zvědavost, takže jsem si nakonec knihy koupila. Má něco nedefinovatelného, co jsem už dlouho v knihách nenacházela.

8 Edith Holá Edith Holá | Web | 4. srpna 2013 v 19:48 | Reagovat

[7]: Takhle mě kdysi pomohl právě Harry Potter. Po mnoha letech jsem se začetla, dočetla a díky němu rozečetla. Dodnes si vybírám, co budu číst. Už nečtu všechno:-)

9 Renata Štulcová Renata Štulcová | Web | 4. srpna 2013 v 21:01 | Reagovat

[1]: Jo jo, ale stejně se s těma dvěma obrazy patlám už druhý den. Aby totiž byly i pro lidi, co netuší, jak moc můžou lidi pracovat s myslí. Jinak já HP četla v angl. a pak jsem nějak občas nechápala, jaké náhražky mají v češtině. Jenže bylo nutné je přeložit, prťata z prvního stupně by si s anglickými jmény neporadila. 8-0

[2]: Kerrio, to jsem ráda, že jste neinvestovala zbytečně. Já taky u knih často váhám a nejdřív si je půjčuju, mnohokrát jsem se spálila. Víte, že by mě to "nedefinovatelné" zajímalo? Já se s těmi knihami hlavně příšerně patlám, hodně je zpracovávám, promýšlím. :-)

[3]: Nel-ly, vždycky mě ta splácaná jména  dostanou. Když se na ně aplikují pravidla výslovnosti, nejdou přečíst. :D :-) 8-O

10 Marinečka Marinečka | Web | 12. března 2014 v 20:29 | Reagovat

Milá paní Štulcová,
děkuji vám za skvělé knihy a nápady.Médea-jméno Médea je fakt hezké :-D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama