Recenze českých knih?

14. dubna 2012 v 16:44 | Renata Štulcová |  O psaní
Ano, podivně se v názvu ptám, protože sice nejsem spisovatelka na plný úvazek, ale přeci jen už píšu desátou knihu, knihy mi vydala velká nakladatelství a vyplatila mi za ně honoráře. Knihy se kupují, lidé mi píšou, dokonce i literární ceny jsem za ně dostala (to podotýkám pro intelektuálské hnidopichy Mrkající ).
.
V cizině vychází jen asi 3% překladů, u nás přes 30%. A zdá se, že nejvíce překladů je právě v literatuře pro mládež. Jedna zkušená redaktorka mi před dvěma lety dokonce řekla, že napsat knihu pro mládež (přibližně 12 - 18let, počítají se tam i "slavné YA") je v naší zemi spisovatelská sebevražda, protože mládež dává přednost cizím autorům. Prý mám psát buď pro mrňata nebo pro dospělé. Dospělí české knihy kupují. Takže se chystám s Kaziiným příběhem, který bude pro dospělé, myslím však, že ho zase budou číst všechny generace, jako čtou ty moje předchozí knihy včetně Rafaelovy školy. U ní jsem plánovala, že bude pro dívky, a čtou ji s rodiči i prvňáci a předškoláci a zároveň dospělí pro relaxaci. Co si více můžu přát? Usmívající se
.
Na jedné besedě o Nemetonburku se mě deváťáci ptali, jestli budu taky psát knihu s hrdiny z ciziny, že to oni raději...
.
Jenže já jsem vlastenka, Češka, já píšu o naší zemi a jejích obyvatelích.
.
Proto jsem vždy moc ráda, když se objeví čtenářka či čtenář, kteří si českou knížku přečtou a ještě na ni udělají krásnou recenzi.
.
Zvu vás nyní na blog Ebolin, která právě recenzi na Rafaelovu školu - Vílí křídla napsala.
Ebolin má mimochodem moc krásný blog, bude se líbit všem, kdo mají rádi elementární bytosti či rádi sní.
.
.
Když si recenzi přečtete, mrkněte do komentářů, kde odpovídám Ebolin na její otázky, které mi položila po přečtení knihy.
Ještě přidávám krásnou melodii od Ery a jdu zase psát o smrti Konstantina Filozofa do Velkomoravské kroniky.
.
 

6 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Satine Satine | Web | 14. dubna 2012 v 17:03 | Reagovat

Já nerozlišuji knihy podle země, kde byly napsané, ale spíš podle děje a toho, jak mě zaujmou. A už vůbec nemám ráda knihy pro mládež, teda, jak to říct. Takové, kde se píše o puberťácích, protože to autor mnohdy nevychytá a jsou to úplné blbosti, pak se většinou jen naštvu, co si to o naší generaci dospělí myslí. A přece jen mám radši knihy s nějakou myšlenkou, než o puberťácích, lásce apod.

2 Bax von Roster Bax von Roster | Web | 14. dubna 2012 v 18:51 | Reagovat

Trošku mě až dojímá, jak se staráte i o své čtenáře. Nu, není ani nic v čem bych nesouhlasil. :)

3 Renata Štulcová Renata Štulcová | Web | 14. dubna 2012 v 19:11 | Reagovat

[2]: :-) Třeba se pokouším zlidštit internet... Pro mě je přirozenější se s lidmi bavit přímo, živě. Ale setkat se s každým a popovídat si, není fyzicky zvládnutelné. Tak aspoň takhle. :-)

4 Babe Babe | Web | 14. dubna 2012 v 19:14 | Reagovat

Mně v podstatě nezajímá, z jaké země kniha je. Jen prostě nenacházim tolik českých knih, které by mě zaujaly. Vílí křídla mám v plánu sehnat, jakmile budu mít peníze :).

5 Ïvča Ïvča | Web | 14. dubna 2012 v 19:56 | Reagovat

Taky knihy nerozlišuju podle země. Když mě kniha zaujme, přečtu si ji. Naše země je ovšem malinkatá, takže většina knížek které čtu je ze zahraničí, prostě proto, že je jich celkově víc. Ovšem knížku od českého autora si koupím raději, zatímco cizí mi stačí si půjčit z knihovny.

6 Lenny Vampire Lenny Vampire | E-mail | Web | 15. dubna 2012 v 10:25 | Reagovat

[5]: Naprosto s tebou souhlasím.

7 Ebolin Ebolin | Web | 15. dubna 2012 v 10:36 | Reagovat

Nejvíc se mi líbí, že právě využíváš toho, že žiješ v Čechách, krásné zemi!
Myslím, že česká jména a místa jsou stejně dobrá, snad i kouzelnější, než ta americká, "populární" :-)
Jinak, děkuji za tu chválu :-)

8 Ivya Ivya | Web | 15. dubna 2012 v 16:19 | Reagovat

Mně nevadí knihy psané českými autory. Ovšem od jisté chvíle nerada čtu knihy odehrávající se u nás.

Nedokáži se u nich odreagovat. Jakmile narazím na postavu, která se jmenuje stejně jako někdo, koho znám, pořád myšlenkami odbíhám jinam a dost často mi to je i nepříjemné. Já se chci v knize ztratit.

Sama se i pokouším něco napsat a, i když je to asi už trapné, příběh se odehrává v USA. USA je pro mne dostatečně 'exotickou', nedosažitelnou zemí, ale zároveň se velmi podobá zdejšímu prostředí. Nehledě na to, že pokud bych příběh zasadila do ČR, musela bych čelit otázkám, proč jsem tu či onu postavu pojmenovala tak a tak, a jestli to náhodou není narážka na někoho... :/

9 bumblebee bumblebee | Web | 16. dubna 2012 v 15:04 | Reagovat

ebolin: super recenze :)
Renata štulcová: jen tak dál :)

10 Renata Štulcová Renata Štulcová | Web | 19. dubna 2012 v 22:24 | Reagovat

Nevím, jak vám, ale mně se Ebolinin blog náhle neukazuje. O_O Kapitola 41. bude zítra 20. 4. rozdělena na dva díly, protože má celkem devět normostran a do blogu se najednou nevešla. Zároveň nešla rozdělit na dvě. A zatímco budete číst o Marině, já budu psát o Svatoplukově zradě na knížeti Rostislavovi. :-(

11 Šeříková Šeříková | Web | 22. dubna 2012 v 8:31 | Reagovat

Ať jsou knížky od českých skřítků a víl nebo od zahraničních, mám je stejně ráda! :)

Ebolin napsala nádhernou recenzi a moc mě mrzí, že jí někdo zničit  pomněnkový svět.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama