Lord of the Forest

10. února 2012 v 22:38 | Renata Štulcová |  Z učebnic Rafaelovy školy

aneb Pán lesa na kašně v Litoměřicích

Dnešní článek začínám s nadsázkou anglickým překladem titulu profesora Rafaelovy školy, který má v keltštině jméno Černunnos a v řečtině se mu říká Pan.
.
Nedávno, než napadl sníh, jsem šla domů a právě kolem malé kašny, na níž máme profesorovu uměleckou podobiznu. Vyfotila jsem ji pro blog Rafaelovy školy a uveřejňuju ji s povídáním o Pánovi lesa Černunnovi. Někomu vyprávění bude povědomé, ale mějte na paměti, že opakování je matka moudrosti. Mrkající
.
Hrdinka knihy Marina studuje v tercii a sám Černunnos je její třídní učitel a zároveň zástupce ředitelky paní Flóry.
.
Kdyby lidé Evropu na nějaká desetiletí opustili, našli by tady po návratu nekonečný les. Les je zde pánem a s ním všudypřítomný Lord of the Forest - Pán lesa - Green man - Zelený muž.
Tváře ovinuté dubovým listím najdeme po celé Evropě. U nás např. v katedrále Svatého Víta v rohu kaple svatého Václava, v podloubí Týnské školy na Staroměstském náměstí, v lapidáriu na Velehradě, v litoměřickém muzeu, v Plzni, v Lounech, na arkýři Karolina... a taky právě v Litoměřicích na kašně v ulici Krajská, když se vydáte od pracovního úřadu ke Hvězdárně.
.
Zelený muž je spojen s kultem plodnosti, představuje boha fauny a flóry a zůstal v paměti lidí dokonce z dob předkeltských. Haha - kult plodnosti, proto pan profesor stále lítá za ženskými, za vílami, za mořskými nymfami, faunkami...
.
Evropu a naši republiku pokrývá les zvaný Hercynský. Slovo Hercynský je odvozeno ze slova dub. Panství krále lesa bylo kdysi totiž prorostlé velkým množstvím dubů.
Král lesa dostal po Evropě spoustu jmen. Mohl se zjevovat v různých podobách. Ve zvířecí nebo rostlinné podobě je však pro lidi nepochopitelný, lidi se lekají jeho tváře v kůře stromů, proto se nejčastěji zjevuje jako faun.
.
J.R.R. Tolkien, autor Pána prstenů, přeložil do současné angličtiny středověkou romanci Pan Gawain a Zelený rytíř. Romance vypráví o novoroční hostině u dvora krále Artuše, na níž náhle přijel rytíř od hlavy k patě zeleně oděný. Nesl sekeru a vyzval přítomné, aby mu někdo usekl hlavu pod podmínkou, že za rok zase usekne on na oplátku hlavu jim.
Výzvu přijal rytíř Gawain, synovec krále Artuše. Usekl zelenému rytíři hlavu, jenže ten ji zvedl, nasadil si ji a připomněl Gawainovi, že do roka se sejdou v Zelené kapli. Tam zase na oplátku setne on hlavu Gawainovi.
.
Říká, že listy jsou slova zeleného muže. Mluví k nám skrz vegetaci, skrz živočichy. Jenže kdo je bytost, duch či síla zvaná zelený muž?
Les si žije nezávisle na nás. Smrt stromu neznamená zánik lesa, ale naopak přínos živiny do půdy. Na mrtvém stromě vyrůstá nový les.
V době ledové se lesy schoulily do ostrůvků, které se nacházely i v naší zemi, po oteplení se les zase rozšířil. Les se chová neutrálně, má svůj vlastní život ve svém vlastním čase. A odnepaměti má svého krále, ducha - Zeleného muže.
.
Vypráví se, že zelený muž bloudí s radostí po lese, v lese si zpívá, hvízdá, chechtá se. Je králem lesů, vod a kopců. Nevlastní je, přesto je jejich králem. Když vejde do dveří, má vlasy ověnčené listím a na hrdě vztyčené hlavě nese rohy či paroží.
Poučuje dobré lidi o správné cestě a chrání před blouděním či naopak zlým lidem cesty překládá a mate je.
Mimochodem, ten Zelený rytíř pana Gawaina nakonec nezabil.
.
Smolíček byl malý pacholíček a byl u jednoho jelena, který měl zlaté parohy... Tak začíná pohádka O Smolíčkovi. Ale kdepak pohádka... V dobách, kdy naši předkové hovořili keltštinou, uctívali Zeleného muže, pána, krále lesa s jeleními parohy zvaného Černunnos, což se dá přeložit jako Rohatý.
.
Černunnos ochraňoval zvěř, pomáhal lovcům, pastevcům, byl uctívaným bohem hojnosti, plodnosti, ale také bohem podsvětí a smrti. Zobrazovali jej jako mocného muže s jeleními parohy, v rukou svíral hada - symbol, plodnosti, smrti, podsvětí, obrození a léčení.
Černunnos byl v době křesťanské démonizován a jeho jméno zkomoleno ve slovo ČERT.
Na rohatého krále Černunnose všichni vzpomínáme 5. 12. když po ulicích běhají Mikulášové, andělé a čerti!
Pan profesor Černunnos dnes užívá převážně jméno Pan a to znamená "vše zahrnující" v překladu z řečtiny.
.
Další povídání o záletném Pánovi lesa Černunnovi je na adrese:
.
 

4 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Caristiona Caristiona | Web | 10. února 2012 v 23:27 | Reagovat

Ha, pěkná shoda. Zrovna píšu svou ročníkovku o Cernunnově ikonografii než mi zas začne shon v semestru a co mě nevyruší od práce než nový mail... a opět Cernunnos. :-D

2 Renata Štulcová Renata Štulcová | Web | 11. února 2012 v 10:10 | Reagovat

[1]: Tak to je dobrá shoda. :-) Tahala jsem všechny tři fotky dva týdny v mobilu, než jsem si vzpomněla, že jsem je chtěla uveřejnit. Právě se to hodí, Černunnos nyní hraje v Tercii RŠ důležitou roli. Cesta do Zásvětí zase odhalí jeho podstatu. :-) Právě v příštím díle.

3 Midnight Midnight | Web | 11. února 2012 v 10:36 | Reagovat

Teď jsem si vzpomněla na to, že on měl vlastně v jedné kapitole tu Rafaelovu hůl. :-D

4 Renata Štulcová Renata Štulcová | Web | 11. února 2012 v 11:49 | Reagovat

[3]: Správný postřeh. O problematice Rafaela samotného se budou studenti učit až hodně později.

5 edithhola edithhola | E-mail | Web | 21. února 2012 v 17:24 | Reagovat

Reno, čtu tvé články pravidelně, jen nestíhám večer komentáře. Tak aspoň v mém novém článku jsem Ti vzdala hold.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama