Inspirace spisovatelky (13)

24. srpna 2011 v 20:36 | Renata Štulcová |  O psaní

Redigování rukopisu

V roce 2001 jsem jako začínající spisovatelka netušila, co všechno práce na rukopisu obnáší.
Když po mně v Albatrosu rukopis celé knihy chtěli, třikrát jsem si ho po sobě přečetla, opravila překlepy, sem tam jsem upravila slovosled, a pak jsem paní redaktorce vše odeslala do Albatrosu.
.
Musím říct, že jsem měla veliké štěstí, protože moje knihy se mnou dělá (i Rafaelovu školu Vílí křídla) paní redaktorka, které rukama prošel celý český překlad Harryho Pottera, Darren Shan, Pátračka Gilda a další fůra napínavých knih nejen pro mládež.
.
Paní redaktorka mi do telefonu řekla, že přepisovat není nic třeba, že je to skvělé, že nás čekají jen nějaké malé jazykové úpravy. Oddychla jsem si. Netušila jsem, co mě čeká. Nevěděla jsem, že se sama musím naučit v praxi s textem pracovat.
.
Když mi přišla tlustá obálka s 250 stranami vytištěnými na počítači a já pohlédla na rukopis, nevěřila jsem vlastním očím.
.
Některá místa byla naprosto v pořádku, ale na mnoha místech v rukopisu jsem našla takové poznámky, různé návrhy, či dokonce vyškrtnutí nějakých momentů. Na ukázku sem vkládám dvě fotografie stránek z prvního rukopisu Nemetonburk - Tajemství ve skále. Vyhrabala jsem ho pro vás ze dna skříně, kde odpočívá devět let. Kdo knihu vlastníte, můžete porovnávat:
.
.
.
Na mně bylo, abych si vše pročetla a rozhodla se, zda navrhované úpravy přijmu a zanesu do PC nebo zda nechám svůj původní text či najdu sama jinou variantu.
.
V tomhle momentě bych všem radila, aby odhodili svou spisovatelskou pýchu a podívali se na rukopis očima čtenáře. Text se musí dobře číst, musí být srozumitelný, pochopitelný, nesmí se opakovat banality, každá scéna, kterou napíšete, musí mít smysl v ději, musí děj posunout dál. Nesmí to být zbytečná vata. Někdy je nutné zlikvidovat sebelepší sebevtipnější scénu, když je dějově zbytečná. Popisy nesmí být dlouhé, aby čtenář nezapomněl, co se před popisem vlastně dělo. Někdy je nutné pro urychlení děje vymyslet nějakou zkratku, vypustit kus a nahradit ho několika větami.
.
Tyhle moudra mi nikdo nediktoval, postupně jsem si na ně přišla sama. A taky jsem se sama naučila redigování dělat hned poté, co první verzi rukopisu dokončím.
.
Na obrázcích vidíte, že úpravy paní redaktorky v mé první knize jsou provedeny v několika barvách.
Já dnes dělám to samé.
Nejdřív prostě píšu a píšu. Když si potom hotový rukopis vytisknu na PC, vezmu propisku a čtu a upravuju. Při druhém čtení upravuju tužkou, při třetím třeba gelovkou červenou, pak zelenou atd.
Díky rozdílným barvám můžu stále dělat na jedné vytištěné verzi a šetřím tak papír i barvu.
Nakonec zasednu k PC a všechny úpravy zanesu do elektronické podoby.
.
Tohle barevné redigování se dá dělat také na PC, pro mě (mám zkoušku na VŠ z programování :-) ) je však redigování rukopisu na monitoru značně nepřehledné.
.
Pak odesílám rukopis paní redaktorce, která si ho zase čte a navrhuje další úpravy, v místech kde ona jako čtenář cítí nesoulad.
.
Tady vidíte, že práce na rukopise je velká dřina, než se vyloupne verze, která se bude dobře číst.
.
Na závěr vás ale musím povzbudit. Zjistila jsem během těch deseti let, co píšu, že těch úprav už dělám mnohem méně, často jdou celé kapitoly do tisku v první verzi. Prostě jen psaním a následným redigováním se spisovatel naučí psát...
.
PS: Pokud by vás redigování nebavilo, vězte, že mě taky nebaví, ale nikdy to nevzdávám. Chci vyprávět příběh, proto tu anabázi vědomě podstupuji.
 

16 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Archaell Archaell | Web | 24. srpna 2011 v 20:56 | Reagovat

No dneska asi neusnu :D Ale líbí se mi, že aspoň paní redaktor navrhla nějaké změny a je se od čeho odpíchnout. Horší by bylo dostat knihu zpátky se slovy předělejte to. To by bylo hodně depresivní :-)

2 Sikar Sikar | Web | 24. srpna 2011 v 20:58 | Reagovat

Hehe, jak tak koukám na ty popsané stránky... Připomíná mi to, když někdy vezmu text, co jsem si procházel sám a zjistím, že je víc barevný než černý.

3 Renata Štulcová Renata Štulcová | 24. srpna 2011 v 21:00 | Reagovat

[1]:

[2]: Právě si rediguju druhý díl Rafaelovy školy, aby mohl jít do nakladatelství a vyjít brzy po prvním. Změn tam dělám po těch letech maloučko, ale přeci jen nějaké.

4 Lúthien Lúthien | Web | 24. srpna 2011 v 21:41 | Reagovat

No tak...to si ani člověk neumí představit, kolik je to práce! Je to docela děsivé :D

5 Lacrima Horse Lacrima Horse | Web | 24. srpna 2011 v 21:42 | Reagovat

[3]: takže až dostaneme knihu do ruky může tam být něco jinak než jak sme to četli tady?

6 Renata Štulcová Renata Štulcová | 24. srpna 2011 v 21:44 | Reagovat

[5]: V ději ne, ale můžou se lišit některé věty. Text je prostě mnohem upravenější.

7 Terka Terka | Web | 24. srpna 2011 v 21:47 | Reagovat

Jenom ten pocit, že můžu držet svou knihu v ruce, i když nesvázanou, by mne určitě posunul dál. Když o tom tak přemýšlím, také občas po sobě opravuji svou knihu a někdy je stránka plná čárek a textu :D

8 Edith Holá Edith Holá | E-mail | Web | 24. srpna 2011 v 23:34 | Reagovat

Jelikož mě čeká v brzké době od redaktroky další nálož několika mých kapitol možná už celá půlka knihy, tak se děsím :-)

9 Bára Bára | 25. srpna 2011 v 7:06 | Reagovat

Takže Rafaelova škola pořádnou korekturou neprošla? Popravdě mě hned na první přečtení bodlo do očí, jak střídáte přítomný a minulý čas v ději, tam kde mluvíte pořád o přítomnosti...ale to je tak všechno, čeho jsem si jako čtenářka všimla :)

10 Renata Štulcová Renata Štulcová | 25. srpna 2011 v 12:37 | Reagovat

[8]: Je to hrozná piplačka, právě si tady vkládám do PC svou redakci druhé knihy tady z blogu. Uf. :-)) Ale vždy si říkám, že co by jiní dali za to, aby jim knihu někdo vydal. A tak makám a makám...

11 Renata Štulcová Renata Štulcová | 25. srpna 2011 v 13:19 | Reagovat

[9]: Ale to je schválně, to zůstane i v tisku. Přítomný čas se používá pro zdůraznění napětí. Je moc důležité časy míchat a střídat. Děj je pak dynamický. Jinak by vše zůstalo jako povídání u kafe.
Korekturou kniha prošla a předtím trojím redigováním. I to, co čtete na blogu, je mnou několikrát redigované, ale při každé redakci se vždy ukáže další možnost změn v textu.
Vlastně by spisovatel mohl stále a stále upravovat a nikdy to nevydat. :-)

12 Tabitha ren Moore Tabitha ren Moore | Web | 25. srpna 2011 v 21:31 | Reagovat

ouvej :D Připomíná mi to moji češtinářku u seminárky k maturitě.Uznávám a beru kritiku a rady, že bych někde měla něco změnit nebo přehodit, ale co mi třeba strašně vadilo bylo, že přepisovala věty nebo je celé vyškrtávla s tím, že jí se to nezdá, nebo že se jí to nelíbí.Ale jiní lidé s tím problém neměli, dělala to i u slohovek, přitom například neznala pointu příběhu a děalo jí strašný problém pochopit, že slovo co je na konci věty je v další, jako první schválně a nejde o stylistickou chybu :DSice hlásala, pište podle sebe, ale všem pak všechno vždy překopala podle sebe :D Od té mám trošku averzi k opravování od cizích i když vím, že je to třeba...

13 Lucka Lucka | 26. srpna 2011 v 10:59 | Reagovat

[3]: Jupí, takže druhý díl taky vyjde brzy, ne až podle prodeje prvního, jak jsem si myslela. :-) Moc se těším. A teď vás budou čtenáři honit, abyste rychle psala dál. ;-)

14 Renata Štulcová Renata Štulcová | 26. srpna 2011 v 11:25 | Reagovat

[12]: Ono to musí být. Když si totiž sebelépe myšlené pořadí slov po sobě každý s odstupem času přečte, zjistí, že pro čtenáře připravil krkolomnou blbost. V čerstvě napsaném textu to vidět není, ale později ano.
Člověk se musí rozhodnout, zda píše čtivou věc pro čtenáře nebo blábol pro sebe, kterému se pak říká intelektuálská literatura...

15 Renata Štulcová Renata Štulcová | 26. srpna 2011 v 11:25 | Reagovat

[13]: No, právě se na něj jdu vrhnout. Taky jsem ráda, že se nebude čekat.

16 Profesor Profesor | 10. září 2011 v 22:40 | Reagovat

Opravování já nerada. Hodně nerada. Jenomže se to musí. A musí se vyškrtávat. Jinak člověk dostane z maturitní písemku za dva...
(No, on ten člověk za dva dostal, protože dojel na výčitky o délce, ale popisy mi byly pochváleny.)
Tenhle dílek Inspirace mne trochu vyděsil - připomněl mi, co mne čeká, jestli chci svoje povídky vyndat ze šuplíku, ale děkuj moc za něj. I zacelý seriál, je hodně poučný.

17 Lenny Vampire Lenny Vampire | E-mail | Web | 5. října 2011 v 14:43 | Reagovat

Taky tam mívám tolik škrtanců a přepisováního...(stejně jako v písemkách) :-)

18 beach wedding dress beach wedding dress | E-mail | Web | 3. listopadu 2012 v 3:46 | Reagovat

Q. What do you call a surgeon with eight arms?
http://www.weredress.com/Blue-Bridesmaid-Dresses.html

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama